윤석철 교수님의 삶의 정도 책을 읽다가 오크나무의 시를 읽게 되었다.
깊이있게 생각하는 시이다.
직업, 직위가 사라지고 나목이 되었을 때 진정한 힘은 무엇인지 생각하게 되었다.
오크 나무
The Oak
- Alfred Tennyson -
Live thy life,
Young and old,
Like yon oak,
Bright in spring,
Living gold;
Summer-rich
Then; and then
Autumn-changed,
Soberer-hued
Gold again.
All his leaves
Fall'n at length,
Look, he stands,
Trunk and bough,
Naked strength.
오크 나무
- 알프레드 테니슨 -
일생을 살라,
젊은이 늙은이여,
저 오크 나무 같이,
봄엔 찬란히
산 금으로.
여름엔 풍성하게
그 다음엔, 그리고 그 다음엔
가을답게 변하여,
은근한 빛을 가진
금으로 다시.
모든 그의 잎은
끝내 떨어졌다,
보라, 그는 우뚝 섰다,
줄기와 가지뿐,
적나라한 힘.
'상담글들 > 상담컬럼' 카테고리의 다른 글
| 부모와의 갈등 (0) | 2016.03.15 |
|---|---|
| 기억지우개는 없지만 (0) | 2016.03.10 |
| 매력적인 b급 예찬론 (0) | 2016.02.23 |
| 열등감이 발목을 잡을 때 (0) | 2016.02.22 |
| 천직찾기, 진로정하기 (0) | 2016.02.19 |